Průvodcovské služby řečtina
-
Zajišťujeme služby průvodců cestovního ruchu v řečtině, a to včetně všech souvisejících služeb, tj. dopravy a asistenčních služeb, ubytování, stravování, jakož i kulturního programu.
-
Ať jsou již průvodcovské služby poskytovány v rámci konferencí a seminářů či jako doprovodný program pro vaše individuálně cestující zahraniční návštěvy, vždy pro vás nalezneme zajímavé řešení tak, aby se doba strávená s naším průvodcem stala pro vaše hosty nezapomenutelným zážitkem.
-
Vybrat si můžete ze standardních okruhů či si nechat připravit vlastní trasu "na míru".
-
Doprovázet vás budou profesionální průvodci připravení splnit každé vaše přání.
Řečtina je indoevropským jazykem, který se hovoří především v Řecku, na Kypru a v některých částech Turecka. Řečtina je velice starým jazykem, který má ve vývoji indoevropských jazyků vlastní jazykovou větev. Nejstarším známým jazykem řecké jazykové větve je mykénština. Další podoba řečtiny pochází z 8. století př. n. l. Během 5. a 4. století př. n. l. dosáhla řečtina své klastické verze. O novodobé řečtině můžeme mluvit až do helénistického období.
Pro další informace o průvodcovských službách z/do řečtiny jsme vám ochotně k dispozici. Navštivte nás osobně, nebo nás kontaktujte telefonicky, e-mailem či pomocí poptávkového formuláře.
- RODNÉ LISTY • ODDACÍ LISTY • VÝPISY Z REJSTŘÍKŮ • CERTIFIKÁTY • PLNÉ MOCI ...
- Provádíme překlady všech typů dokumentů (českých i zahraničních) vč. soudního / úředního ověření.
- K dokumentům zajišťujeme i vyšší ověření, tj. legalizaci a superlegalizaci.
- Provádíme soudní překlady z/do všech v České republice oficiálně registrovaných jazyků.
- Soudní překlady vyhotovujeme ke všem typům dokumentů.
- Soudní překlady realizujeme i v expresních dodacích lhůtách.
- K soudním překladům zajišťujeme rovněž všechna příslušná ověření - notářská i soudní, jakož i vyšší ověření (legalizace, superlegalizace, apostille...).
- Naše překlady splňují vždy požadavky a nároky na předkládání cizojazyčných dokumentů pro účely úředních úkonů.
- Standardní doba vyhotovení 3 pracovní dny.
- Doručení doporučenou poštou ZDARMA!
Zajišťujeme vyšší ověření dokumentů, apostilizaci, legalizaci i superlegalizaci všech typů dokumentů vydaných v České republice.
Legalizace, opatření apostille a superlegalizace realizujeme standardně do 3 dnů, ale i v expresních termínech.
- Realizujeme soudní tlumočení z/do všech v České republice oficiálně registrovaných jazyků.
- Tlumočíme všechny typy úředních, policejních, soudních a dalších oficiálních úkonů.
- Soudní tlumočení zajišťujeme i v expresních termínech.
Účel světí prostředky aneb teorie překladu SKOPOS
Co byste měli vědět o úředních překladech
- Soudní překlady, označované také jako úřední překlady či překlady s ověřením, jsou překlady určené pro oficiální použití.
- Soudní překlad je vždy opatřen doložkou a otiskem kulatého razítka, které osvědčují, že překlad doslovně souhlasí s textem originálního dokumentu. Splňuje tak požadavky a nároky státních orgánů přijímající země na předkládání cizojazyčných dokumentů pro účely úředních úkonů.
- V závislosti na mezinárodních úmluvách se u soudních překladů provádí i vyšší stupeň ověření, tzv. legalizace či superlegalizace.
O překladech a přeložitelnosti